Dengan semakin meningkatnyavolume riset di bidangperkembangan sepanjangusia selama rentang kehidupan, semakin sulit telah menjadikan buku teks ini selalumengikutizaman dari revisi ke revisi sejak diterbitkanya pada tahun 1953. tugas utama adalah menyeleksi bahan baru yang berkaitan, menyingkirkan bahanyang tidak berlaku lagi dan mengurangi isi diketahui para mahasiswadari kuliah-kuliah lainya.
Catatan ini sayakumpulkan untuk saudara-saudari, umat Allah yang rindu berkomunikasi dengan Bapa atau Yesus secara pribadi dalam keheningan doa.Salah satupetunjuk dalam hal ini adalah Kristus Sendiri : '' Jika engkauberdoa,masuklahke dalam kamarmu, tutuplahpintu dan berdoalah kepada Bapamu, yang ada di tempat tersembunyi. maka Bapamu yang melihat yang tersembunyiakan membalasnyakepadamu'' ( Matā¦
Buku ini aslinya ditulis dalam bahasa Perancis, terjemahan yang disajika ini dibuat berdasarkan edisi bahasa Inggris, dengan sengaja saya berusaha memepertahankan bentuk yang digunakan dalam edisi Inggris, yang menimbulkan kesan, seolah-olah buku ini ditulis dalam bentuk puisi.